Piše: Merima Smajlović

Umjetnost nadilazi granice, kulture i lične priče, stvarajući prostore za povezivanje i razumijevanje. Tako je započela saradnja između umjetnice Mary Jane Pories, rođene u Rochesteru, New York, i mene, Merime Smajlović, rođene u Sarajevu, Bosna i Hercegovina.

Prije dvije godine, tokom Grand Rapids ArtPrize-a, najvećeg godišnjeg umjetničkog događaja na svijetu koji se održava u zapadnom Michiganu, upoznale smo se na prijemu u galeriji AllArtWorks Viewing Studio. Naš prvi susret nosio je intrigantnu simboliku vezanu za jedno ime. Ime Mary Jane za mene ima posebno značenje. To mi je nadimak koji mi je dao moj pokojni prijatelj Sejo, s kojim sam studirala na Akademiji likovnih umjetnosti u Sarajevu. On me zvao Mary Jane iz razloga koje je samo on znao, a način na koji je izgovarao to ime uvijek mi je bio poseban. Naš razgovor o tom imenu brzo je prerastao u dublju povezanost – kroz umjetnost, zajednički pogled na svijet i strastvenu želju za inovacijama i promjenama u našem polju.

Budući da smo obje ozbiljne i posvećene svom radu, naše međusobno povjerenje brzo je raslo, omogućavajući spontanu i nesmetanu saradnju. Kroz razgovore i zajedničko vrijeme, ideja o zajedničkom projektu nastala je prirodno. Dijalog i komunikacija su u srži našeg umjetničkog izraza i naših života. Obje govorimo više jezika i dolazimo iz porodica pogođenih ratom i migracijama.

Mary Jane Pories i Merima Smajlović

Mary Janein otac preživio je Holokaust i uspio pobjeći iz nacističke Njemačke 1939. Njegova porodica prvo je otišla u Španiju, zatim u Portugal, a nakon što im je uskraćen ulazak u SAD, živjeli su u Brazilu dok napokon nisu dobili vizu za preseljenje u Wisconsin. S majčine strane, njena porodica pobjegla je od progona u Ukrajini početkom 1900-ih i stigla u Ameriku. Mary Jane je djetinjstvo provela u New Yorku, Francuskoj i Ohiju dok je njen otac služio u Ratnom zrakoplovstvu. Moja priča slijedi sličan put raseljavanja i povratka. Tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu, s majkom sam izbjegla u Njemačku, zatim sam se vratila u Sarajevo, gdje sam provela dvadeset godina prije nego što sam ponovo migrirala u Sjedinjene Države. Ova životna putovanja oblikovala su ne samo naše identitete, već i način na koji razumijemo svijet, umjetnost i ljudsku povezanost.

Iz svih tih razloga, naša putujuća izložba nosi dublje značenje. Ne povezujemo samo naša djela kroz umjetnost i poeziju, već i spajamo kontinente, jezike i ljude. Kroz Dijalog duša gradimo mostove između različitih kultura, stvarajući prostor za razumijevanje i razgovor.

Dom za našu umjetnost – AllArtWorks Viewing Studio

Prvo izdanje Dijaloga duša održano je u AllArtWorks Viewing Studio, prostoru koji igra ključnu ulogu u našim umjetničkim karijerama. Mary Jane tu izlaže već dugo, dok sam se ja galeriji pridružila prije dvije godine. AllArtWorks nas predstavlja na međunarodnom nivou, izlažući i prodajući naša djela širom svijeta. Više od same galerije, to je zajednica umjetnika i prijatelja. Tyler Loftis, osnivač i američki umjetnik koji radi u New Yorku, zajedno s Chrisom Protasom, Ellen Trumbo, Michaelom Colemanom, Johnom Fentonom i drugima, nisu samo umjetnici i vlasnici galerija, već su postali i naši prijatelji i podrška.

Chris Protas kurirao je našu izložbu, a ovo premijerno predstavljanje u AllArtWorks pokazalo se kao savršen izbor – besprijekorna saradnja između Mary Jane, Chrisa i mene. Odziv je bio nevjerovatan; galerija je bila ispunjena ne samo našim prijateljima i kolegama već i ljubiteljima umjetnosti koji su duboko osjetili povezanost s našim radovima.

Merima Smajlović, “Voyage de Sabur”

Poezija kao glas duše

Jedan od najposebnijih elemenata naše izložbe njena je povezanost s poezijom. Mary Jane je i pjesnikinja i spisateljica, dok sam ja poeziju spontano počela pisati prije nekoliko godina, nakon što sam izgubila oca. Moja poezija usko je povezana s mojim slikama – mnoga moja djela nastaju iz poetskih ideja, emocija i riječi koje su već oblikovale vizuelni komad.

Na otvaranju izložbe, Mary Jane je čitala našu poeziju, dok sam ja, na prijedlog kustosa Chrisa, recitirala svoju pjesmu „Unutrašnji vrt – Sabur” na bosanskom jeziku, kako bih se predstavila na svom maternjem jeziku. Ovaj segment izložbe dodao je još jedan sloj emocionalne i introspektivne dubine našem radu.

Putovanje kroz umjetnost i identitet

Povezane energijom, strašću prema umjetnosti, komunikaciji i jeziku, dijelimo životna iskustva obilježena raseljavanjem i ratom. Naši radovi odražavaju potragu za identitetom, otpornost i iscjeljenje kroz umjetnički izraz.

Moja serija Voyage de Sabur istražuje unutrašnju snagu i strpljenje, koristeći bogatu simboliku, uključujući tamne tonove, tradicionalno bosansko pismo i intimne lične narative. Radim na velikim platnima, otkrivajući slojeve emocija kako bih izrazila otpornost ljudskog duha.

Serija Mary Jane Pories, Living in Place with a Focus on the Blue Mind Theory, inspirisana je istraživanjem istoimenog fenomena. Njeni sugestivni radovi istražuju kako naš odnos s vanjskim svijetom oblikuje našu unutrašnju stvarnost, pozivajući posmatrače da dožive psihološki utjecaj prirode i vode kada su ti elementi izvan našeg dosega.

Ispletene iz ličnih i kolektivnih iskustava, Dijalog duša slavi otpornost i transformaciju, pozivajući posjetitelje na razmišljanje o identitetu i povezanosti. Ova putujuća izložba predstavlja naše jedinstvene pristupe vizualizaciji složenosti ljudskog postojanja.

Kroz introspektivne narative, naša umjetnost govori o univerzalnoj čežnji za dijalogom, pripadanjem i mirom. U narednom periodu planiramo nekoliko zajedničkih projekata, uključujući i putovanje u Evropu, s posebnim fokusom na Bosnu i Hercegovinu.

Radujemo se što ćemo kroz ove i buduće projekte nastaviti širiti umjetnički dijalog, povezivati ljude širom svijeta i stvarati prostore za zajedničko promišljanje, razumijevanje i inspiraciju.