Knjige za djecu „Kako je priča dobila kuću“ i „Kako su slova obukla šarenu odjeću“ autorice Leile Kulenović promovirane su večeras u Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti BiH. Istovremeno, otvorena je i izložba ilustracija ove višestruko talentirane autorice.
Leila Kulenović, magistrica komparativne književnosti i historije umjetnosti, u ovim dvjema knjigama spojila je svoje dvije velike ljubavi: prema književnosti, odnosno pisanoj riječi te likovnoj umjetnosti, odnosno „slikanoj riječi“.
Knjiga su nastale nakon što je autorica saznala koliko su pozitivne reakcije djece na njene izmišljene priče.
„Moj sin je u vrtiću dobio zadatak da ispriča drugarima svoju omiljenu priču. On je od svih priča koje sam mu čitala ispričao onu o porodici maslačaka koju sam ja izmislila. Nakon što mi je učiteljica rekla koliko su se djeca smijala i kako su pozitivno reagovala upalila mi se lampica da je možda vrijeme da se ozbiljnije latim pera i kista“, kazala je Kulenović.
Direktorica Muzeja književnosti i pozorišne umjetnosti BiH, Šeila Šehabović, kazala je da Bosni i Hercegovini nedostaje ilustratora za djecu i da joj je drago što je ova autorica ujedno i ilustratorica svojih djela.
„Taj prvi susret s knjigom koja je, u stvari, i prva igračka, postajaće sve važniji. Zato je njen izgled veoma bitan jer većinu tekstova možemo čitati i online. Nisam protiv toga da živimo u digitalnom svijetu, ali duboko vjerujem da knjiga ima mjesto u našoj historiji i odgoju budućih generacija. Osim toga, naš Muzej ima već nekoliko godina program koji se zove odgoj muzejske publike i za nas su djeca koja su danas došla na promociju, u budućnosti, ljudi koji će voditi ovu instituciju“, kazala je Šehabović.
Knjiga pod nazivom „Kako je priča dobila kuću“ priča priču o priči. Ispričana je u rimovanim stihovima i na slikovit način podstiče maštu čitalaca i oživljava sjećanja na djetinjstvo.
Druga knjiga nosi naslov „Kako su slova obukla šarenu odjeću“, a pisana je, također, u formi rimovanog stiha, s okvirnom pričom koja govori o tome kako su slova i patuljci krenuli na zabavu, ali im trebaju šarena odijelca, koja im zapravo kroje mali čitaoci bojeći svako slovo abecede, jer je ova edukativna knjiga ujedno i bojanka. Autorica je napomenula da je u pripremi i ćirilično izdanje knjige prilagođeno azbuci.
Na promociji je organizovana i radionica za djecu na kojoj su mališani mogli bojiti listove iz jedne od knjiga, koja je ujedno i bojanka.
Knjige se mogu naručiti direktno od same autorice putem Facebook stranice Patuljak-Crtuljak, a dostupne su i u knjižari Bajkologija.