U želji da publici Bookstana, uz predstavljanje svjetskih i domaćih pisaca, približe i regionalno autorstvo, organizatori drugog festivalskog izdanja koje će se održati u Sarajevu od 4. do 7. jula, ugostit će značajne autore i autorice iz regije, ovog puta iz Hrvatske, Slovenije i Makedonije.

S velikim zadovoljstvom stoga najavljuju dolazak Damira Karakaša, literarnog predstavnika Hrvatske, književnika koji zahvaljujući autorskoj poetici pripada ne samo regionalnom već i evropskom književnom vrhu.

U njegovom ukupnom opusu, kog čini devet knjiga, posebno mjesto zauzima posljednja pod nazivom „Sjećanje šume“ posvećena djetinjstvu, kao važnom periodu u kom se gradi slika svijeta, kako autor objašnjava, znajući da najbolje knjige nastaju onda kada se piše o onome što se najdublje osjeća i najbolje poznaje.

Karakašov prethodni roman „Blue Moon“ našao se u finalu najznačajnije regionalne književne nagrade „Meša Selimović“.

Predstava nastala prema dramatizaciji romana „Sjećanje šume“ trebala je ovoga ljeta biti izvedena na Dubrovačkim ljetnim igrama, ali je prekrižena. Dio nemilih iskustava u atmosferi sve žešćeg radikaliziranja desnice u regiji (i ne samo u regiji) su pritisci koje je Karakaš podnosio zahvaljujući tome što je jedan u nizu potpisnika/ca Deklaracije o zajedničkom jeziku. O kojem misli jednako kao i o svijetu, čiji je građanin, koji se na svakom mjestu jednako dobro osjeća.

Damir Karakaš rođen je 1967. u Plašćici kod Brinja u Lici. Studirao je agronomiju, pravo i novinarstvo u Zagrebu. U početku je radio za Večernji list a poslije je izvještavao kao ratni dopisnik sa frontova u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Kosova. Godine 2001. otišao je u Francusku, gdje je pet godina živio od sviranja harmonike i gdje je započeo studij francuskog jezika na Sorbonni. Dio ovog iskustva prepoznaje se i u njegovom sjajnom romanu „Sjajno mjesto za nesreću“.

Damir Karakaš objavio je nekoliko knjiga, uključujući romane, priče i zbirku putopisa. Na temelju njegove zbirke kratkih priča „Kino Lika”, snimljen je nagrađivani film redatelja Dalibora Matanića, koji je izašao 2008. Pored toga, brojne su pozorišne predstave inspirirane njegovim radovima. Neke njegove priče prevedene su na francuski i engleski jezik. Danas živi u Parizu i Zagrebu.